K15A-8PContractor’s Electric Wheeled Portable Air CompressorCompresseur d’air électrique portatif sur roues de classe entrepreneurCompresor de aire el
10English 2. Apply sealant tape to hose threads. 3. Assemble hose to air outlet (G). IMPORTANT: Do not assemble splitters directly to the air outlet
11EnglishVoltage and Circuit ProtectionRefer to Voltage and Minimum Branch Circuit Requirements under Specifications.CAUTION: Certain air co
12EnglishWhen transporting the com-Q,POQ,PQpressor in a vehicle, trailer, etc. ensure that the air tank is drained and the unit is secured and
13EnglishBREAK-IN PROCEDURECAUTION: Risk of property damage. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed
14English 2. Turn regulator knob (F) counterclockwise until fully closed. Ensure regulated pressure gauge reads 0 PSI (0 kPa). 3. Remove hose and ac
15EnglishChecking Safety Valve (Fig. 1)WARNING: Hot surfaces. Risk of burn. Aftercooler, pump head, and surrounding parts are very hot, do n
16EnglishCompressor Pump Oil (Fig. 1)CHECKING OILWARNING: Hot surfaces. Risk of burn. Aftercooler, pump head, and surrounding parts are very ho
17English 7. Measure belt tension. Proper tension is achieved when a three (3) pound weight or equivalent finger pressure applied midway between the
18English 11. Retighten the motor drive pulley setscrew. Torque to 145– 165 in.-lbs. (16.4–18.6 Nm). 12. Reinstall belt guard.ACCESSORIESRecom
19EnglishGLOSSARYCFM: Cubic feet per minute.SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.PSI: Pounds per square inch; a uni
2EnglishPump SpecificationsK PUMPInline, vertical twin cylinderSingle StageOil LubricatedCast Iron crankcase cylinder, and headBore: 2-1/2" (63.5
20EnglishTroubleshooting GuideThis section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The o
21EnglishTroubleshooting CodesCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION1 Unloader valve does not release pressure when air tank reaches blow-off p
22EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION13 Loose belt Check belt tension, see Adjusting Belt Tension under Maintenance.14 Pump or motor m
23EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION24Regulator is not adjusted correctly for accessory being usedIt is normal for some pressure drop to occ
24EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION35Paint spray on internal motor parts Contact an EMGLO factory service center or an EMGLO authoriz
25Français A. Filtre d’admission d’air de la pompeB. Bouchon de vidange d’huile de la pompe C. Commutateur marche/arrêt du moteur D. Manomètre du
26FrançaisSurfaces chaudesPOUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-88EMGLO (1-888-883-6456).Directives de sécurité import
27Français • Le fait de limiter les ouvertures d’aération de compresseur causera une importante surchauffe et pourrait causer un incendie. • Ne pl
28FrançaisDANGER : RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE) CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Il est dangereux de respirer l’air comprimé sortant du co
29FrançaisAVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENTRéservoir d’air : le réservoir dont est doté le compresseur d’air porte le code « UM » (dans le cas d’app
3EnglishHot SurfacesCOMPRESSOR CYLINDER & HEADOUTLET TUBEPUMP CRANKCASEELECTRIC MOTORDefinitions: Safety Guidelines The definitions below descri
30FrançaisPneus : • Des pneus surgonflés pourraient provoquer des blessures graves et des dommages à la propriété. • Utiliser un manomètre pour véri
31Français • Mise à la terre électrique : le fait de ne pas faire une mise à la terre adéquate de ce produit pourrait résulter en des blessures grave
32Français AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILESCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Les pièces mobiles comme une poulie, un vol
33Français • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées. • Ne jamais se tenir debout su
34FrançaisSOUPAPE DE PURGE DU RÉSERVOIR D’AIRLa soupape de purge (J) sert à dés humi-difier le réservoir d’air après l’arrêt du compresseur.MANOMÈTRE
35Français 1. Le cordon qui se fixe et se branche (L)MLN avec cet appareil contient une goupille de mise à la terre (M). Cette prise DOIT êtr
36FrançaisSi une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le fonctionnement du compresseur cause des interruptions du cour
37Françaishorizontale REMARQUE : lors du transport, utiliser les points d’ar-rimage (Q). Conduire pru-demment pour éviter de basculer l’appare
38Français 11. S’assurer que tous les dispositifs de protection, couvercles et éti-quettes sont présents, lisibles (dans le cas des étiquettes) et bie
39Français 5. Laisser le compresseur d’air atteindre la pression de déclenche-ment. REMARQUE : une fois que le compresseur a atteint la pre
4EnglishSAVE THESE INSTRUCTION DANGER: RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • It is normal for electrical contacts wi
40FrançaisProgramme d’entretienProcédure Quoti-dienneHebdo- madaireMensuelle 1 an ou 200 heuresVérification de la soupape de sûretéXInspecter le filtr
41Français 3. Dévisser la partie supérieure du filtre (A) de la partie inférieure en la tournant de cinq degrés environ. 4. Séparer la base du dessu
42Français 2. Déposer l’appareil sur une surface plane à niveau. 3. Retirer la jauge d’huile (K) et l’essuyer. 4. Insérer et retirer la jauge grad
43FrançaisAlignement de la poulie et du volantLe volant du compresseur d’air et la poulie-moteur doivent être en ligne (dans le même plan) à
44Français 10. Inspecter visuellement la poulie d’entraînement moteur pour vérifier si elle est perpendiculaire à l’arbre d’entraînement moteur.
45FrançaisGLOSSAIREpi3/min (CFM) : pied cube par minute.SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage.PSI : livres par pouc
46FrançaisGuide de dépannageCette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le perso
47FrançaisCodes de dépannageCODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION1 La soupape de décompression ne s’ouvre pas lorsque le réservoir d’air attein
48FrançaisCODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION10 Soupape de décompression obstruée Retirer, nettoyer ou remplacer.11 L’appareil fonctionne dans de
49FrançaisCODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION21La rallonge n’a pas la bonne longueur ou épaisseur Vérifier la bonne longueur ou épaisseur du cordon.
5English • Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons. • Wor
50FrançaisCODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION31Eau présente dans l’huile de la pompe Vidanger l’huile et remplir avec de l’huile de synthèse bleue E
51Español A. Filtro de entrada de aire de la bombaB. Tapón de drenaje de aceite de la bomba C. Interruptor de Encendido/Apagado del motor D. Manóm
52EspañolSuperficies calientesDéfinitions : lignes directrices en matière de sécuritéLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada
53Español • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un ince
54EspañolPELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El aire comprimido que sale de su compresor no es seguro para res
55EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓNTanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está diseñado y puede tener código UM
56EspañolNeumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Utilice un medidor de presión d
57EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los
58Español ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden
59EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El intento de levantar un objeto muy pesado puede
6English • Unauthorized modifications to the unloader valve, safety valve or any other components which control air tank pressure. • The air tank is
60EspañolMANÓMETRO DEL TANQUE DE AIRE El manómetro del tanque de aire (D) indica la presión de aire dentro del tanque de aire.MANÓMETRO REGULADOEl man
61Español 1. El juego de cable y enchufe (L) de estaMLN unidad tiene una pata a tierra (M). Este enchufe SE DEBE usar con un tomacorriente con p
62EspañolCompatibilidadLas herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan con el compresor deben ser compatibles con productos a base
63EspañolLEVANTAR LA UNIDADUtilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela desde los puntos recomendados (P).ADVERTENCIA: Riesgo de
64EspañolConfiguración inicial (Fig. 1)ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones de se
65EspañolNOTA: Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el com-presor y consulte la sección de detección de problemas. 6. Conecte la mang
66EspañolProcedimiento Diaria-menteSemanal-menteMensual-mente1 vez al año o cada 200 horasControlar el nivel de aceite de la bombaXCambiar el aceite d
67Español 7. Coloque el elemento nuevamente en la base del filtro. 8. Vuelva a conectar la parte superior del filtro a la base. Mientras empuja, gi
68Español 5. Controle el nivel de aceite en la varilla de medición del nivel de aceite. Si el nivel de aceite está en, o por debajo de la marca “Agre
69EspañolAjustar la tensión de la correaADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las p
7EnglishWARNING: RISK FROM FLYING OBJECTSWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin a
70Español 11. Vuelva a ajustar el tornillo de la polea del motor entre 16.4– 18.6 Nm (145 y 165 libras-pulgadas). 12. Vuelva a instalar la
71EspañolREEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-888-88EMGLO para
72EspañolGLOSARIOCFM: pies cúbicos por minuto.SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire.PSI: libras por pulgada c
73EspañolGuía de detección de problemasEsta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medida
74EspañolCódigos de detección de problemasCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE1 La válvula de descarga no libera presión cuando el tanque de aire alc
75EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE14 Las tuercas de la bomba están flojasAplique una torsión de 8,1 a 10,8 Nm (6 a 8 libras-pie) a las tue
76EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE24El regulador no está correctamente ajustado para el uso de un accesorioEs normal que se presente algun
77EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE35Piezas internas del motor salpicadas con pinturaComuníquese con un centro de servicio de fábric
8English • Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expo
Emglo Air Compressors, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (MAY06) Form No. A16815 K5HGA-8P Copyright ©2006 EMGLO
9EnglishFEATURESUNLOADER VALVE When the maximum air tank pressure is obtained, the unloader valve (H) will blow-off. This will cause the comp
Kommentare zu diesen Handbüchern